Debates
|
HuD in English |
|
Estimado Carlos:
Sinceramente, no acabo de ver la necesidad (ni
siquiera la conveniencia) de traducir la lista al inglés. Ya
sé que puede parecer que este tema forma parte de otro
debate, pero, puesto que se ha traído a colación: ¿No es ya
suficiente el abrumador predominio del inglés en INTERNET?
Todos nos desenvolvemos como podemos en páginas de otros
idiomas, y parece lógico que los italianos hagan sus páginas
en italiano, los alemanes en alemán, los angloparlantes en
inglés y así sucesivamente. No creo que sea bueno ni para la
cultura ni para la historia (sobre todo la historia futura)
hispana el facilitar que la misma NO se lea en el idioma en
que se está haciendo. Ni creo que esto sea una cuestión de
chauvinismo, sino de mero sentido común: Ya bastante a
remolque vamos, en muchos terrenos, de los historiadores
extranjeros.
En realidad este tema sólo aparentemente forma
parte de otro debate, puesto que en el fondo de lo que se está
hablando es de diversidad cultural frente a uniformización.
La globalización tiene sus aspectos positivos (INTERNET no es
sino uno de los múltiples rostros de la globalización), pero
conlleva el no pequeño riesgo de la cultura única.
A mi modo de ver, crear espacios comunes de diálogo,
de intercambio y de entendimiento - o discrepancia - no pasa
por establecer un idioma único al que debamos adaptarnos
todos, sino, al contrario, por lograr que todos seamos capaces
de entender los idiomas de los demás. Entender el idioma de
los otros es sin duda el primer paso para entender a los
otros.
Saludos cordiales,
|