Grupo Manifiesto Historia a Debate
|
Opiniones |
|
Querido Gonzalo:
Tu trabajo sobre Kuhn ha mejorado enormemente respecto del texto de Newark y más aún respecto del abstract inicial, tanto en la convicción de la pertinencia de la aplicación de sus conceptos a la historia (que algunos niegan sin leer a Kuhn) como en el uso amplio de la bibliografía sobre el tema. En total, una aportación importante en un campo en verdad difícil, lo mando pues por attach a la sublista del GM, considerando además que los conceptos de paradigma, comunidad y cambio de paradigmas, están intimamente vinculados al nacimiento y al desarrollo de Historia a Debate. La relación HaD/Kuhn está enunciada al inicio de tu artículo (fue su causa) pero no lo desarrollas después. En algún momento alguién tendrá que hacerlo. Conociéndote me imagino que el problema estuvo, además de la falta de espacio, en tener que hablar de algo en lo que uno está comprometido, citar a amigos, autocitarse, etc. Estoy convencido que si nosotros no lo hacemos, nadie lo va a hacer.... hasta pasados no sé cuantos años, y que autovalorar las aportaciones de 8 años de HaD forma parte del la tarea actual de impulsar nuestro movimiento historiográfico. Es más, las referencias bibliográficas más importantes de cuanto corriente historiográfica ha sido, grande o pequeña, desde Annales hasta la microhistoria, ¿no han partido de sus propios promotores y mantenedores? Para mi está claro que HaD es la plasmación historiográfica más exitosa de los presupuestos (rectificados por nosotros) de Kuhn, muy por encima de Iggers en los 70 (que en HaD II se desdijo de Kuhn), del uso ocasional del término por Ginsburg y no digamos de las vaguedades y sarcasmos de Noirel que son, como sabes, un ataque subterráneo a HaD. Cuando Noiriel dice que algunos paradigmas historiográficos "sólo duran el tiempo que dura un libro, o incluso un coloquio", se está refiriendo a "L'histoire qui vient", precedente del Manifiesto y conclusión del I Congreso, cuando, desde su papel de promotor de la revista "Génèses", acababa de rechazar la publicación de mi artículo en "su" revista (después se editó en el boletin del CRH de la École), siguiendo el sistema tan poco renovador de "borrar" lo que suponga competencia, no sin esfuerzo porque me contó después un miembro joven de la redacción de Génèses que nunca habían tenido tanta discusión en la redacción... La realidad es que HaD va a preparar su III Congreso, de "La historia que viene" salió el Manifiesto, y por el contrario el libro de Noriel se disolvio como un azucarillo en Francia, sólo mantiene alguna atención en sectores de la periferia historiográfica..., concepto que nosotros rechazamos pero que cuesta arrancar de las mentalidades academícas en España y en AmL. La ruptura que supone HaD en el sentido de valorar las propias aportaciones (latinas), superando lo que hemos llamado coloquialmente "papanatismo historiográfico", tardará en implantarse. Cuesta pensar por uno/a mismo/a y renunciar a la idea academicista de que cuantas más citas en francés e inglés se hagan mejor es un trabajo. Fontana mismo no suele citar en sus trabajos a autores españoles, de lo que fue criticado. No es el caso de las Actas de HaD (por no citar los debates digitales) donde la mayoría de los autores son latinos sin ello desmerecer el nivel académico de las contribuciones. Digo todo esto porque, en los años próximos, vamos a tener una necesidad creciente de llevar nuestras propuestas a ámbitos académicos anglófonos y francófonos. Lo segundo será más difícil, porque tal vez los anglófonos son más abiertos, tenemos 150 en la lista que siguen las horrendas traduciones de Altavista. En Francia será difícil que gentes de la generación de Noiriel, habituados a la prepotencia historiográfica francesa y que han visto a españoles y "sudacas" como gente retrasada en el plano cientifico que se pasaron décadas yendo a París a aprender historia, acepten tratar de igual a igual a historiotragías latinas, es decir, también aprendiendo de ellas. Otro riesgo cara la extensión futura de HaD fuera del ámbito latino, ademásm de la conciencia académica de "autocolonizados", es proclamar "only Spanish", como ya ha salido en la lista, encerrándonos cómodamente la relación España-AmL como expresión de una alanza historiográfica Norte/Sur (como decía la letra de "No nos moveran"), olvidando que el mundo mundial es más ancho y plural. En fin, autoreflexiones para trabajos futuros. Un abrazo,
Carlos Barros
cbarros@eresmas.net
|