Sent messages
|
(10/4/01) |
| In line with the arguments of Mr.
Dimas, it wanted to affect the fact that we still were in the
legality imposed by the force after the military rebellion of
the 18 of 1936 July. There has been no type of rupture with the
previous regime, as they insinuate and even openly they declare
the members of the present government, this " democracy
" that we have is fruit of the effort of the
insurrectionists. By the sight, if no, now we would drink all
vodka.
The Constitution has not been born of any constituent assembly that is authentically representative. All their " parents " are " puppies of the regime ". And a detail that all prefer to avoid, the Chief of State, inaudita thing, has never sworn the Constitution. II the Republic was assassinated and its memory is lost in the historiography; any reference to the 1931-36 democracy is always accompanied with violence images, burns of churches and generalized chaos. It is not, perhaps, receiving more force than ever an overhaul neo-Franco that justifies the military rebellion of the 18 of July, they will be right when they consider to this " democracy " like legitimate daughter of the Francoism? A greeting Aitor Sánchez,
Translation made in http//babel.altavista.com ---------------ooooooooOOOOOOOOooooooooo----------------- In original language,
En línea con los argumentos del señor Dimas, quisiera incidir en el hecho de que nos hallamos aún en la legalidad impuesta por la fuerza tras la rebelión militar del 18 de julio de 1936. No ha habido ningún tipo de ruptura con el régimen anterior, como insinúan e incluso abiertamente declaran los miembros del actual gobierno, esta "democracia" que tenemos es fruto del esfuerzo de los sublevados. Por lo visto, si no, ahora beberíamos todos vodka. La Constitución no ha nacido de ninguna asamblea constituyente que sea auténticamente representativa. Todos sus "padres" son "cachorros del régimen". Y un detalle que todos prefieren obviar, el Jefe de Estado, cosa inaudita, no ha jurado nunca la Constitución. La II República fue asesinada y su memoria se pierde en la historiografía; cualquier alusión a la democracia de 1931-36 se acompaña siempre con imágenes de violencia, quema de iglesias y caos generalizado. ¿No está, acaso, cobrando más fuerza que nunca una revisión neofranquista que justifica la rebelión militar del 18 de julio?, ¿tendrán razón cuando consideran a esta "democracia" como hija legítima del franquismo? Un saludo Aitor Sánchez, History under Debate |
|
Hello, I am student of History in Guadalajara, Mexico. It interested the
proposal to me on the subject of the zapatista march in diverse states of the
Country. In special the exposition of which "zapatour" offers
something to the historical studies. And not necessarily because it can be
investigation object, but because it invites to observe with other eyes.
As well as the EZLN demands a change of attitude that contributes to assure democracy, freedom and justice for all; history, like human production and not like succession of facts, has tools to be reframed. The zapatismo proposes forms different to be related between towns and people, turned around the glance of much people towards before invisible indigenous communities and defend cultural and human values against the merely lucrative ones. History can contribute to the knowledge of the demands of those who have struggled by a worthy and right life, opening to the ways of the investigation towards suceptibles subjects of ridicule or subjects that nobody wants to sponsor, to approach the knowledge of the human to know and to include/understand the cultural diversity, that serves to explain how operations and abuses have been committed. I refer to history that is sensible and sensitizes, that is not only an intellectual or academic exercise, but a social commitment. The zapatista march, Indigenous the National Congress and the support of each person who was there, were a shout that woke up hope and commitment. Greetings! Noemi Moreno
Translation made in http//babel.altavista.com ---------------ooooooooOOOOOOOOooooooooo----------------- In original language,
Hola, soy estudiante de Historia en Guadalajara, México. Me interesó la propuesta sobre el tema de la marcha zapatista por diversos estados del País. En especial el planteamiento de que el "zapatour" ofrezca algo a los estudios históricos. Y no necesariamente porque pueda ser objeto de investigación, sino porque invita a observar con otros ojos. Así como el EZLN demanda un cambio de actitud que contribuya a asegurar democracia, libertad y justicia para todos; la historia, como producción humana y no como sucesión de hechos, tiene herramientas para ser replanteada. El zapatismo propone formas diferentes de relacionarse entre pueblos y personas, volteó la mirada de mucha gente hacia comunidades indígenas antes invisibles y defiende valores culturales y humanos en contra de los meramente lucrativos. La historia puede contribuir al conocimiento de las demandas de quienes han pugnado por una vida digna y justa, abrir los caminos de la investigación hacia temas suceptibles de burla o temas que nadie quiera patrocinar, acercarse al conocimiento de lo humano para conocer y comprender la diversidad cultural, que sirva para explicar cómo se han cometido explotaciones y abusos. Me refiero a una historia que sea sensible y sensibilice, que no sea solamente un ejercicio intelectual o académico, sino un compromiso social. La marcha zapatista, el Congreso Nacional Indígena y el apoyo de cada persona que estuvo ahí, fue un grito que despertó esperanza y compromiso. Saludos!! Noemi Moreno
Immediate History/History under Debate |